여정현, 여정현, 여정현의 국제계약서 번역, 영문계약서, 번역, 영작, 국제계약서 작성정보, 해외직접투자 여정현의 국제계약서 번역, 국제계약서 작성 정보, 해외직접투자 정보 - Since 1997
여정현, 여정현, 여정현의 국제계약서 번역, 영문계약서, 번역, 영작, 국제계약서 작성정보, 해외직접투자여정현, 여정현, 여정현의 국제계약서 번역, 영문계약서, 번역, 영작, 국제계약서 작성정보, 해외직접투자여정현, 여정현, 여정현의 국제계약서 번역, 영문계약서, 번역, 영작, 국제계약서 작성정보, 해외직접투자여정현, 여정현, 여정현의 국제계약서 번역, 영문계약서, 번역, 영작, 국제계약서 작성정보, 해외직접투자여정현, 여정현, 여정현의 국제계약서 번역, 영문계약서, 번역, 영작, 국제계약서 작성정보, 해외직접투자여정현, 여정현, 여정현의 국제계약서 번역, 영문계약서, 번역, 영작, 국제계약서 작성정보, 해외직접투자여정현, 여정현, 여정현의 국제계약서 번역, 영문계약서, 번역, 영작, 국제계약서 작성정보, 해외직접투자 
     

번역 공증이란

번역공증이란 번역회사 또는 번역자가 번역본을 휴대하고 공증인 앞에서 원본의 내용이 맞게 번역되었다는 것을 서약하고 공증인이 그 서약을 확인하는 것입니다. 원칙적으로 서류의 원본에 대하여 번역공증을 하나, 사본으로도 가능합니다.

2016년말까지 서비스 중단합니다.

1.  한국어->외국어 (영어, 중국어,스페인어)

한국에서 발급한 문서는 기본적으로 한글로 되어 있으므로 외국기관에 제출하려면 번역공증을
받아서 제출해야 합니다. 학종 증명서를 비롯 유학관련 서류, 이민서류 등은 문서은 영문으로
번역하여 번역공증을 받아야 합니다

2. 외국어(영어, 중국어, 스페인어)->한국어

외국어 문서르 한국어로 번역하여 한국기관에 제출할 경우에 주로 사용됩니다.

3. 외국어 문서 공증

신분증과 도장이 있으면 바로 공증을 받을 수 있습니다.

4. 번역 공증 비용.

1) 공증비(합동법률사무소에 지불하는 공증비용)


한국어에서 영어로 공증:25,000원
영어에서 한국어로 공증:12,500원
    *단 4장 이상시 추가비용 있음: 한영  1,000원/페이지당
                                                 영한    500원/페이지당
2) 번역비 (운영자에게 지급)
     10,000원~20,000원 X 장당(글자수에 따라 차등 적용)
 
3)공증 대행료: 무료로 처리해드립니다.

4) 외교부 아포스티유: 외교부에서 아포스티유를 발급받을 경우 외교부를 방문해야 하므로

외교부에 지급하는 인지대 비용이 추가로 필요합니다.

5.   필요서류

원본 이외에 신분증 사본도 필요합니다.

6.  주요 취급서류

(1) 초청장: 개인초청장, 법인초청장, 신원보증서 번역

(2) 이민관련 서류: 사업자등록증, 고용계약서, 친권포기각서, 거주사실증명, 번역

(3) 법인설립 및 운영에 관한 서류:  법인등기부 등본, 법인정관, 사업자등록증, 사업계획서 등 번역

(4)  유학괁련서류: 가족관계증명, 생활기록부, 재정보증서, 갑종근로소득웑천징수 확인서류 등의 번역

 

since 1997 Koreanlawyer.com
This website was powered by Ewisoft eCommerce Website Builder.